Whilst mooching around my Analytics account this afternoon, I noticed an inbound link had been driving a fair bit of traffic to yesterdays
rant article about PageRank. I took a stroll over to the site and discovered that it was in Dutch. I’m not overly fluent in Dutch so I copied the relevant text into Babel Fish to see what they were saying about me.
Original text from Tweakers.net
Sommige webloggers spreken hun waardering uit over de stap van Google, terwijl anderen spreken van een ‘publieke waarschuwing’ aan het adres van seo-bedrijven om de populaire zoekmachine niet te misbruiken.
Translation from Babel Fish
Some web fish-waggons pronounce their appreciation concerning the step of Google, whereas others seo-bedrijven speak not to abuse the popular search engine of a ‘ public warning ‘ to the address of.
So there you have it. I am now officially a web fish-waggon! I think I’m going to get a little button made up and everything…